have the night out перевод
- 1) прокутить всю ночь 2) иметь выходной вечер (о прислуге)
- have: 1) имущие Ex: the haves and have-nots богатые и бедные; имущие и неимущие (люди, классы, страны)2) _разг. обман, надувательство3) иметь Ex: he has (got) a family у него 9есть) семья Ex: I have many
- night: 1) ночь; время от наступления темноты до рассвета или от 6 часов вечера до 6 часов утра Ex: Christmas night сочельник; ночь под рождество Ex: all night long всю ночь напролет Ex: night after night к
- night out: 1) ночь, проведенная вне дома (особ. в развлечениях) 2) выходной вечерприслуги
- out: 1) (the outs) _pl. _парл. _разг. оппозиция: Ex: the ins and the outs правительственная партия и оппозиция; Ex: the outs hope to get into office at the next elections потерпевшие поражения на последн
- have out: 1) удалять, вынимать Ex: we'll have the slinter out in a minute мы сейчас быстро вынем занозу Ex: I shall have to have this tooth out мне придется удалить зуб2) выяснить отношения, какой-л. вопрос и
- have a night off: иметь свободный вечер
- a night out (1915 film): Ночь напролёт
- a royal night out: Лондонские каникулы
- homer's night out: Homer’s Night Out
- homer’s night out: Homer's Night Out
- have one's work cut out: expr infml He's going to have his work cut out — Ему придется довольно трудно The teacher must have her work cut out for her to control such a noisy class — Учительница едва справляется с таким
- the night evelyn came out of the grave: Ночью Эвелин вышла из могилы
- silent night, deadly night 3: better watch out!: Тихая ночь, смертельная ночь 3: Лучше поберегись!
- the night the lights went out in georgia (film): Ночь, когда погасли огни в Джорджии
- they only come out at night (lordi song): They Only Come Out at Night (песня)